Mictam Término que aparece en los títulos de los Salmos 16, 56–60 (cf. Isaías 38:9), el significado de cuya raíz es incierto. La LXX lo traduce stelografía, en lugar de lo cual, en la antigua versión latina se encuentra tituli inscriptio. Todo ello sugiere, posiblemente, la idea de una grabación en tablas o de una inscripción.
Otros sugieren la raíz hebrea de «tapar» para dar el sentido de «salmo de cubrir el pecado, o de expiación». En la poesía hebrea moderna, mictam corresponde al epigrama. En los salmos mencionados, una frase o un pensamiento significativo e importante ocupa un lugar prominente y en algunos casos repetido como un estribillo (Salmos 56:4, 10s; 57:5, 11; 59:9b y 10a, 17b).