Diccionario biblico con las palabras que comienzan con la letra U en la Biblia. Una verdadera fuente de información bíblica. Una verdadera fuente de información bíblica, una herramienta imprescindible para el estudio de la Biblia
Uno de los dos personajes, hijos, discípulos o contemporáneos, a los que dirige Agur las palabras del capítulo 30 de Proverbios (Pr. 30:1, 4).
«voluntad de Dios».
Hijo de Bani; Esdras lo persuadió para que despidiera a su esposa extranjera (Esd. 10:34).
País productor de oro (Jer. 10:9; Dn. 10:5). Entre otras hipótesis acerca de la localización de este lugar desconocido se hallan:
Este lugar, conocido en la actualidad como Ras Shamra, se halla en la costa mediterránea de Siria, a unos 16 Km. al norte de Lataquia y a 40 Km. al suroeste de Antioquía, y frente a la extremidad oriental de Chipre.
Río de Persia llamado Eulaeus y Pasitigris por los autores de la antigüedad. Plinio (Historia Natural 6:27) dice que rodeaba la ciudad de Susa. En la actualidad recibe el nombre de Kerkha. Allí tuvo Daniel una visión (Dn. 8:2, 3, 16).
Úlcera inflamatoria derivando en pústulas; constituyeron la sexta plaga de Egipto (Éx. 9:8-11; cfr. Dt. 28:27, 35).
(heb. «sh'heleth», Éx. 30:34).
Ingrediente que formaba parte de la composición del perfume sagrado. Se trata indudablemente del opérculo de la concha de un molusco, el estrombo. Este opérculo es parecido a una uña, y despide perfume al ser quemado.
Son varios los términos así traducidos, pero algunos de ellos aparecen sólo una vez, como:
(a) En el Sal. 23:5, «unges mi cabeza con aceite», que significa hecho grueso, siendo el aceite usado profusamente.
Heb. «Mashiach», el ungido, es un título oficial en el AT, aplicado a aquellos que debían ejercer el gobierno de parte de Dios (1 S. 12:3, 5; 26:9, 11, 16; 2 Cr. 6:42; Is. 45:1).
Excepto en Éx. 30:25 (donde los términos heb. son «mishchah» y «roqach», y pueden traducirse «un aceite de unción santa, un perfume») y en 1 Cr. 9:30; Jb. 41:31 (donde las palabras son derivados de «roqach»), el término heb. es «shemen», que se traduce constantemente como «aceite».
El término heb. es «reem», traducido en la LXX como «adros» y «monokerõs». De este último término se introdujo en la versión Reina-Valera antigua el término «unicornio».
Se usa en sentido literal, significando «hijo único» (Lc. 7:12); «hija única» (Lc. 8:42); «el único que tengo» (Lc. 9:38).
Es el mundo entero creado por Dios, «los cielos y la tierra» surgidos de sus manos (Gn. 1:1), que el NT designa con el nombre «kosmos».
Padre de uno de los valientes de David, llamado Elifal (1 Cr. 11:35).
Ciudad natal de Abraham (Gn. 11:28, 31; 15:7; Neh. 9:7), situada en Sumer, país más tarde llamado Babilonia, que finalmente sería dominado por los caldeos, En la actualidad recibe el nombre de Tell al Muqayyar (ár.: «colina de betún»), en la Baja Babilonia, sobre la ribera occidental del Éufrates.
«cortés».
Cristiano romano al que Pablo envía saludos (Ro. 16:9).
«luz de Jehová».
(a) Heteo al servicio de David, y uno de sus valientes (2 S. 23:39; 1 Cr. 11:41).
«Él [Dios] es luz.»
(a) Levita coatita, descendiente de Coré (1 Cr. 6:24). El jefe de los coatitas es probablemente el mismo Uriel (1 Cr. 15:5, 11).
«luces y perfecciones».
Estos dos términos aparecen frecuentemente en orden inverso (Dt. 33:8); Urim aparece dos veces aislado (Nm. 27:21; 1 S. 28:6).
(a) Hijo de Aram, un hijo de Sem (Gn. 10:23; 1 Cr. 1:17).
«fuerza».
(a) Benjamita, hijo de Aod (1 Cr. 8:7).
Pueblo de Arabia, descendiente del sexto hijo de Joctán (Gn. 10:27; 1 Cr. 1:21; Ez. 27:19). Según los autores árabes, éste era también el antiguo nombre de San'ã, la capital de la República Árabe del Yemen, llamada Azal en la antigüedad.
Suscríbete a nuestro Canal de Youtube para ver más mensajes!

VER PAGINA